研究
※詳細は
松原グループをご覧ください。
- 構文解析
-
加藤 芳秀,松原 茂樹,稲垣 康善:
PARSEVAL measures に基づく漸進的構文解析の定量的評価,
電子情報通信学会論文誌, Vol. J90-D, No. 10, pp. 2945-2949, Oct. (2007).
-
Yoshihide Kato, Shigeki Matsubara, Katsuhiko Toyama, and Yasuyoshi Inagaki:
Incremental Dependency Parsing Based on Headed Context Free Grammar,
Systems and Computers in Japan, Vol.36, No. 2, pp.84-97, Feb. (2005).
-
Yoshihide Kato, Shigeki Matsubara and Yasuyoshi Inagaki:
Stochastically Evaluating the Validity of Partial Parse Trees
in Incremental Parsing,
Proceedings of ACL-2004 Workshop on Incremental Parsing:
Bringing Engineering and Cognition Together, pp. 18-25,
Barcelona, Spain, Jul. (2004).
-
加藤 芳秀,松原 茂樹,外山 勝彦,稲垣 康善:
主辞情報付き文脈自由文法に基づく漸進的な依存構造解析,
電子情報通信学会論文誌,Vol. J86-D-II, No.1, pp. 84-97, Jan. (2003).
-
加藤 芳秀,松原 茂樹,外山 勝彦,稲垣 康善:
確率文脈自由文法に基づく漸進的構文解析,
電気学会論文誌(C),Vol. C, No. 12, pp. 2109-2119, Dec. (2002).
-
Takahisa Murase, Shigeki Matsubara,Yoshihide Kato and Yasuyoshi Inagaki:
Incremental CFG Parsing with Statistical Lexical Dependencies,
Proceedings of 6th Natural Language Processing Pacific Rim
Symposium (NLPRS-2001), pp. 351-358, Tokyo, Japan, Nov. (2001).
- Daisuke Mori, Shigeki Matsubara and Yasuyoshi Inagaki:
Incremental Parsing for Interactive Natural Language Interface
Proceedings of 2001 IEEE International Conference on System, Man and
Cybernetics (SMC-2001), pp. 2880-2885,
Tucson, Arizona, U.S.A., Oct. (2001).
-
Yoshihide Kato, Shigeki Matsubara,Katsuhiko Toyama
and Yasuyoshi Inagaki: Efficient Incremental Dependency Parsing,
Proceedings of 6th International Workshop on Parsing Technology
(IWPT-2001), Beijing, China, Oct. (2001).
-
Daisuke Mori, Shigeki Matsubara and Yasuyoshi Inagaki:
Interactive Incremental Parsing and Its Application to Multilingual
Chat Assistant System,
Proceedings of ACIS 2nd International Conference on Software Engineering,
Artificial Intelligence, Networking and Parallel Distributed Computing
(SNPD-2001), pp. 112-119, Nagoya, Japan, Aug. (2001).
- 機械翻訳
-
Makoto Ohara, Shigeki Matsubara, and Yasuyoshi Inagaki:
Automatic Extraction of Translation Patterns from
Bilingual Legal Corpus,
Proceedings of 2003 IEEE International Conference on
Natural Language Processing and Knowledge Engineering (NLP-KE-2003), pp. 150-157,
Beijing, China, Oct. (2003)
-
Shigeki Matsubara:
Asian Research in Machine Translation and the Challenge of Staturory Translation,
Proceedings of International Symposium on the Future of Legal Information, Nagoya, Oct. (2003).
- テキストマイニング
-
杉木 健二,松原 茂樹:
消費者の意見に基づく商品検索,
(2008).(in print).
-
Kenji Sugiki and Shigeki Matsubara:
A Product Retrieval System Robust to Subjective Queries
Prceedings of IEEE 2nd International Conference on Digital Information Management (ICDIM-2007),
pp. 131-136, Oct. (2007).
-
Shinji Banno, Shigeki Matsubara, Masatoshi Yoshikawa:
Legal Document Summarization using Judicial Precedent Corpus,
Proceedings of 6th Symposium on Natural Language Processing (SNLP-2005),
pp. 43-48, Dec. (2005).